hối tiếc

Học thuật
Thân thiện
hối tiếc

Một người đàn ông ngồi cúi đầu với vẻ mặt hối tiếc.

Definition
  1. Verb:
    • To feel regret or remorse: To experience a feeling of sadness, disappointment, or distress over something that has happened or been done, often accompanied by a wish that it had been different.
    • To repent: To feel sincere regret or remorse about one's wrongdoing or sin and resolve to change.
Usage Examples
  • Verb:
    • Tôi hối tiếc đã không học hành chăm chỉ hơn. (I regret not studying harder.)
    • Anh ấy hối tiếc về những lời nói nặng nề của mình. (He regrets his harsh words.)
    • ấy cảm thấy hối tiếc sâu sắc về quyết định đó. (She feels deep regret about that decision.)
Advanced Usage
  • "hối tiếc " / "hối tiếc về": to regret (for/about).
    • Họ hối tiếc đã bỏ lỡ cơ hội. (They regret missing the opportunity.)
  • "lòng hối tiếc": a feeling of regret.
    • Anh ta bày tỏ lòng hối tiếc chân thành. (He expressed sincere regret.)
Variants and Related Words
  • Hối hận (verb): Often used interchangeably with "hối tiếc," but can imply a stronger sense of remorse or repentance, especially for moral faults.
    • hối hận về hành động tội lỗi của mình. (He repents his sinful actions.)
  • Ân hận (verb): To feel remorse, regret; often used in more formal or literary contexts.
  • Tiếc (verb): To regret, to feel sorry about missing or losing something. It is a more general and common term than "hối tiếc."
    • Tôi tiếc không thể tham dự. (I'm sorry I couldn't attend.)
Synonyms
  • Thương tiếc: To mourn, to lament (often for a person).
  • Nuối tiếc: To feel lingering regret or nostalgia for something past.
Related Phrases
  • "Ăn năn hối cải": To repent and reform (a stronger, more moralistic phrase).
  • "Hối tiếc muộn màng": To have belated regrets.
hối tiếc

Một người đàn ông ngồi cúi đầu với vẻ mặt hối tiếc.

  1. Repent [of], regret